collapse all  

Text -- Ezra 7:7-28 (NET)

Strongs On/Off
Context
7:7 In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants. 7:8 He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. 7:9 On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the good hand of his God was on him. 7:10 Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel.
Artaxerxes Gives Official Endorsement to Ezra’s Mission
7:11 What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel: 7:12 “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven: 7:13 I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel– even the priests and Levites– who wishes to do so may go up with you to Jerusalem. 7:14 You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 7:15 and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem, 7:16 along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem. 7:17 With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem. 7:18 You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God. 7:19 Deliver to the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God. 7:20 The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury. 7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you– 7:22 up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt. 7:23 Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons? 7:24 Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God. 7:25 “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, appoint judges and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught. 7:26 Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.” 7:27 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem! 7:28 He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Artaxerxes a man who usurped the Persian throne 552-551BC (ZD74),a Persian king who must have reigned before 516BC (ZD74),King of Persia about 460-440BC (ZD74)
 · Babylon a country of Babylon in lower Mesopotamia
 · Babylonia a region in lower Mesopotamia where the Chaldaeans lived
 · Ezra a man of Judah; probably the son of Hodiah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Judah the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Levites relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred


Dictionary Themes and Topics: Persia | Israel | Zechariah | Artaxerxes | Rulers | Temple | Liberality | Chaldee language | BIBLE | Ezra | Nethinim | CRITICISM OF THE BIBLE | Church | Minister | Scribes | Obedience | Heart | Priest | PRIESTS AND LEVITES | Month | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Ezr 7:7 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Ezr 7:9 Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.

NET Notes: Ezr 7:10 Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”

NET Notes: Ezr 7:11 The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

NET Notes: Ezr 7:12 Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew.

NET Notes: Ezr 7:13 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Ezr 7:14 Aram “in your hand.”

NET Notes: Ezr 7:16 Aram “find.”

NET Notes: Ezr 7:17 Aram “their meal offerings and their libations.”

NET Notes: Ezr 7:18 Aram “brothers.”

NET Notes: Ezr 7:19 Or “before.”

NET Notes: Ezr 7:20 Aram “may fall to you to give.”

NET Notes: Ezr 7:21 Aram “who are in.”

NET Notes: Ezr 7:22 Aram “he did not write.”

NET Notes: Ezr 7:23 The Aramaic word used here for “wrath” (קְצַף, qÿtsaf; cf. Heb קָצַף, qat...

NET Notes: Ezr 7:24 Aram “we are making known to you.”

NET Notes: Ezr 7:25 For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γρ&...

NET Notes: Ezr 7:26 On the meaning of this word see HALOT 1820-21 s.v. אָסְפַּרְנָא; E. Vogt, Lexi...

NET Notes: Ezr 7:27 At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA